No exact translation found for بناء النماذج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بناء النماذج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gracias a Dios. Parece que le gusta armar modelos de autos. Tengo...
    .حمداً للرب - .يبدو أنّه يعشق بناء نماذج السيّارات -
  • Es un disolvente altamente inflamable utilizado por los arquitectos en la construcción de maquetas de poliestireno.
    إنّه مُذيب سريع الإشتعال يستعمله المهندسون .عند بناء نماذج من البوليستيرين
  • El UNICEF seguiría tratando de establecer un equilibrio apropiado entre la creación de modelos satisfactorios mediante la asistencia a proyectos y programas, el apoyo a las políticas relacionadas con los niños y la promoción de actividades de movilización de recursos en favor de los niños a todos los niveles.
    وستستمر اليونيسيف في السعي إلى إيجاد التوازن السليم بين بناء نماذج ناجحة من خلال مساعدة المشاريع والبرامج، ودعم السياسات المتعلقة بالأطفال، والدعوة إلى تعزيز الإجراءات والموارد من أجل الأطفال على جميع المستويات.
  • Sobre la base de los modelos de programación conjunta de las Naciones Unidas que se han aplicado con éxito, el UNICEF continuará apoyando nuevos tipos y ejemplos de enfoques de colaboración con organismos de las Naciones Unidas, donantes, la sociedad civil y el sector privado.
    وبناء على النماذج الناجحة للبرامج المشتركة للأمم المتحدة، ستستمر اليونيسيف في دعم الأنواع والحالات المتزايدة من النُهُج التعاونية مع وكالات الأمم المتحدة والمانحين والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
  • Por el contrario, lo que se observa es un peligroso proceso de “oligarquización”, donde un pequeño grupo de países se arroga el derecho de tomar decisiones sin tomar en cuenta a la gran mayoría de los países que, por lo demás, representan a la aplastante mayoría de la población mundial.
    فعلى العكس من ذلك، ما قد رأيناه هو عملية خطرة يجري فيها بناء نماذج لحكم الأقلية، حيث تغتصب مجموعة قليلة من البلدان حق صنع القرارات دون أن تأخذ في اعتبارها الغالبية العظمى من البلدان التي تمثل في نهاية المطاف الغالبية العظمى لسكان العالم.
  • Entre los ejemplos de actividades de creación de capacidad y apoyo tecnológico del PNUMA reforzadas en 2005 se incluyen:
    تشمل نماذج أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي المعززة التي قام بها اليونيب في عام 2005 ما يلي:
  • También decidió que la Secretaría de COMESA debía elaborar un proyecto sucesor en la esfera de la contratación pública, que contara con el apoyo de un donante apropiado, que debería incluir las necesidades de capacidad de construcción y el desarrollo de modelos de capacitación y de programas de estudios operacionales.
    وقرر المجلس أيضا أن تضع أمانة كوميسا مشروعا خلفا في مجال الاشتراء الحكومي يتولى دعمه مانح مناسب ويشمل احتياجات بناء القدرات ووضع نماذج تدريبية ومخططات تنفيذية.
  • Casi todas las Partes informantes mencionaron la necesidad de fomentar la capacidad en el uso de modelos de impacto sectorial y modelos integrados avanzados.
    وقد أشارت كافة الأطراف تقريباً التي قدمت بلاغات إلى حاجتها إلى بناء القدرات في استخدام النماذج المتطورة لقياس الآثار على القطاعات والنماذج المتكاملة.